Copyright © 2025 EP KOREA. All rights reserved.

2025년 4월 6일 일요일

미국, 강제 노동으로 생산된 한국 신안 염전 노예 소금 수입금지

 

미국, 강제노동으로 생산된 한국 태평염전에서 난 소금 수입금지

"강제 노동으로 만든 제품은 미국에 들어올 수 없습니다."

미국 세관국경보호청 CBP는 지난 3일 강제 노동으로 생산된 한국 신안 태평염전 소금에 대 수입금지 명령(Withhold Release Order, WRO)을 내렸다.

CBP는 세관 업무 외에도, 강제 노동으로 생산된 제품의 수입을 금지하는 19 U.S.C. § 1307 미국 법률을 집행하여 미국의 공정한 무역 환경인권 보호를 실현하는 중요한 역할을 하고 있다.

미국 세관국경보호청(CBP)은 한국 태평염전에서 생산된 소금 제품이 강제 노동을 통해 생산되었다는 정보를 바탕으로 수입 금지 명령을 내렸으며, 이명령은 즉시 발효되어 미국 내 모든 입국 항구에서 태평염전 소금 수입을 압류하게 된다.

미국 세관국경보호청 CBP의 태평염전 조사 과정에서 발견 국제노동기구(ILO)의 강제 노동 지표들이다.

취약성 악용, 속임수, 이동 제한, 신분증 압류, 학대적인 생활 및 근로 조건, 협박과 위협, 신체적 폭력, 부채노예, 임금 미지급, 과도한 초과 근무.

지금까지 미국 강제노동 수입제한국은 중국, 일본, 콩고, 소말리아 등이다.

전라남도 신안에 위치한 태평염전. 신안 염전 노예 문제는 2018년 MBC 다큐멘터리 그것이 알고 싶다를 통해 국민에게 알려졌으나 이슈화가 되었어도 실제로 바뀐게 없었다.

이번 미국의 수입 금지 조치에 대해 대한민국 네티즌들은 대체로 긍정적인 반응을 보였다. 부끄럽고 고맙다는 반응이 대부분이다.

30년이 넘는 오랜시간 자국에서도 쉬쉬하고 모른척하거나, 오히려 동조하고 용인해온 염전노예 문제를 다른 나라가 공식적으로 다루고 정상화해준 것에 고마움을 표하는 반응이 많았다. 이 기회에 썩은 것들을 도려내야 한다는 목소리도 커졌다. 또한, 각종 인권단체와 시민단체들이 이익에 따라 움직이며, 이에 대해 침묵하는 비겁한 행동에 대해서도 비판의 목소리가 나왔다."

CBP는 강제 노동에 대한 제보를 정부 기관, 언론, 비정부기구, 일반 대중 등 다양한 출처에서 받고 있다. 강제 노동으로 생산된 제품이 미국에 수입될 가능성이 있다고 생각하는 개인이나 조직은 e-Allegations 온라인 무역 위반 신고 시스템을 통해 자세한 제보를 하거나 1-800-BE-ALERT(1-800-232-5378)로 신고하면 된다.


"Products made with forced labor cannot enter the United States."

On the 3rd, U.S. Customs and Border Protection (CBP) issued a Withhold Release Order (WRO) for sea salt from the Taepyung Salt Farm in Sinan, Korea, which was produced through forced labor.

In addition to its customs duties, CBP plays a critical role in enforcing the U.S. law 19 U.S.C. § 1307, which prohibits the importation of products made with forced labor, ensuring fair trade and human rights protection in the U.S.

Based on information that sea salt from Taepyung Salt Farm was produced through forced labor, CBP issued the import ban, which has taken effect immediately, leading to the detention of all Taepyung Salt Farm products at U.S. ports of entry.

During the investigation of Taepyung Salt Farm, CBP identified the following indicators of forced labor according to the International Labour Organization (ILO): abuse of vulnerability, deception, restriction of movement, retention of identity documents, abusive living and working conditions, intimidation and threats, physical violence, debt bondage, wage withholding, and excessive overtime.

Previously, the U.S. has issued similar import bans for forced labor products from countries such as China, Japan, Congo, and Somalia.

Located in Sinan, Jeollanam-do, Taepyung Salt Farm gained public attention through an MBC documentary, "I Want to Know That," in 2018. However, despite the issue being widely discussed, little had changed.

Regarding the U.S. import ban, the response from South Korean netizens has generally been positive. Many expressed feelings of shame and gratitude. There is widespread appreciation that another country officially addressed and normalized the issue of salt farm slavery, which had been ignored or even condoned domestically for over 30 years. There is also a growing call to use this opportunity to root out corruption. Additionally, criticism has been directed at human rights and civil organizations for acting in their own self-interest, while remaining silent on this issue.

CBP receives reports about forced labor from a variety of sources, including government agencies, the media, NGOs, and the general public. Individuals or organizations who suspect that products made with forced labor might be imported into the U.S. can report detailed allegations through the e-Allegations Online Trade Violation Reporting System or by calling 1-800-BE-ALERT(1-800-232-5378).


Copyright © 2025 EP KOREA. All rights reserved.

0 comments:

댓글 쓰기